Studio Affo

Traductions assermentées, assertions et légalisations à Milan

Service de traduction assermentée à Milan pour les documents officiels

Studio Affo offre un service hautement qualifié de traductions assermentées à Milan, assurant la validité juridique des documents traduits pour usage national et international. Avec un processus certifié qui inclut la traduction, l’assermentation et la légalisation, nous garantissons un service fiable tant pour les particuliers que pour les entreprises qui ont besoin de documents officiellement reconnus à l’étranger.

Les traductions assermentées sont des traductions officiellement reconnues qui nécessitent une certification légale pour être valables en Italie et à l’étranger. Notre cabinet de traduction assermentée à Milan fournit des documents certifiés pour les actes juridiques, les contrats, les certificats d’état civil, les diplômes et les documents commerciaux.

Quand une traduction assermentée est-elle nécessaire?

  • Pour la nationalité italienne, lorsque la traduction des certificats de naissance, de mariage ou de résidence est requise.
  • Pour l’inscription à l’université, lorsque la traduction certifiée de diplômes étrangers est nécessaire.
  • Pour les documents juridiques et notariés, tels que contrats, testaments et actes judiciaires.
  • Pour les documents commerciaux, y compris les comptes, les statuts et les certificats d’enregistrement.

Notre service comprend la traduction assermentée auprès du tribunal de Milan, garantissant ainsi une conformité maximale aux réglementations en vigueur.

Le processus de traduction assermentée, assermentation et légalisation de Studio Affo

La procédure pour obtenir une traduction assermentée à Milan comprend trois étapes fondamentales:

01.

Traduction du document

Le client nous fournit le document original, quel que soit le nombre de pages. Nos traducteurs assermentés à Milan traduisent le texte avec la plus grande précision, en respectant fidèlement le contenu de l’original.

02.

Assermentation devant un tribunal

Une fois la traduction terminée, le document est certifié par un tribunal ou officiellement devant un greffier. Cette étape est essentielle pour que le document ait force de loi.

03.

Légalisation en préfecture ou procuration

Pour les documents destinés à l’étranger, la légalisation est nécessaire dans la préfecture ou le bureau du procureur. Ce passage certifie la signature du traducteur assermenté, rendant la traduction officiellement valable même en dehors de l’Italie.

Faites confiance à Studio Affo pour vos traductions assermentées à Milan

Grâce à notre expérience consolidée et à l’étroite collaboration avec des organismes publics, des entreprises et des particuliers, nous offrons un service de traduction assermentée à Milan qui garantit la plus grande précision et conformité aux réglementations en vigueur. Chaque document est traduit et certifié par des professionnels accrédités, assurant la pleine validité juridique en Italie et à l’étranger. Nos traducteurs assermentés, reconnus par le Tribunal de Milan, travaillent avec rigueur et compétence pour fournir des traductions officielles utilisables dans les contextes juridiques, administratifs et académiques. Notre processus est optimisé pour ceux qui ont besoin d’un service rapide et efficace, avec certification et légalisation dans des délais courts. Si vous avez besoin d’une traduction assermentée à Milan, contactez-nous pour recevoir un conseil personnalisé et découvrir la solution qui convient le mieux à vos besoins.