Studio Affo
Beglaubigte Übersetzungen, Beglaubigungen und Legalisierungen in Mailand
Vereidigter Übersetzungsdienst in Mailand für amtliche Dokumente
Studio Affo bietet einen hochqualifizierten Service für beglaubigte Übersetzungen in Mailand an, um die rechtliche Gültigkeit der übersetzten Dokumente für den nationalen und internationalen Gebrauch zu gewährleisten. Mit einem zertifizierten Prozess, der Übersetzung, Beglaubigung und Beglaubigung umfasst, garantieren wir einen zuverlässigen Service sowohl für Privatpersonen als auch für Unternehmen, die im Ausland offiziell anerkannte Dokumente benötigen.
Beglaubigte Übersetzungen sind amtlich anerkannte Übersetzungen, die eine rechtliche Bescheinigung benötigen, um in Italien und im Ausland gültig zu sein. Unser Büro für beglaubigte Übersetzungen in Mailand bietet zertifizierte Dokumente für Rechtshandlungen, Verträge, Personalausweise, Studienabschlüsse und Geschäftsunterlagen.
Wann ist eine beeidigte Übersetzung erforderlich?
- Für die italienische Staatsangehörigkeit, wenn eine Übersetzung der Geburtsurkunde, der Heiratsurkunde oder des Wohnsitzes erforderlich ist.
- Für die Hochschulanmeldung, wenn eine beglaubigte Übersetzung ausländischer Studienabschlüsse erforderlich ist.
- Für juristische und notarielle Dokumente, wie Verträge, Testamente und Gerichtsakten.
- Für Geschäftsunterlagen, einschließlich Bilanzen, Statuten und Registrierungsbescheinigungen.
Unser Service umfasst die beglaubigte Übersetzung beim Gericht von Mailand, um eine maximale Übereinstimmung mit den geltenden Vorschriften zu gewährleisten.
Der Prozess der beglaubigten Übersetzung, Beglaubigung und Legalisierung von Studio Affo
Das Verfahren zur Erlangung einer beglaubigten Übersetzung in Mailand besteht aus drei grundlegenden Schritten:
01.
Übersetzung des Dokuments
Der Kunde stellt uns das Originaldokument zur Verfügung, unabhängig von der Anzahl der Seiten. Unsere vereidigten Übersetzer in Mailand übersetzen den Text mit höchster Präzision, wobei der Inhalt des Originals genau eingehalten wird.
Beglaubigung vor Gericht
Nach Fertigstellung der Übersetzung wird das Dokument vor Gericht beglaubigt oder amtlich vor einem Kanzler bezeugt. Dieser Schritt ist wichtig, damit das Dokument rechtskräftig wird.
03.
Legalisation in der Präfektur oder Vollmacht
Für Dokumente, die ins Ausland gehen, ist eine Legalisierung in der Präfektur oder in der Staatsanwaltschaft erforderlich. Dieser Schritt bestätigt die Unterschrift des vereidigten Übersetzers und macht die Übersetzung auch außerhalb von Italien offiziell gültig.
Vertrauen Sie auf Studio Affo für Ihre vereidigten Übersetzungen in Mailand
Dank unserer langjährigen Erfahrung und der engen Zusammenarbeit mit öffentlichen Einrichtungen, Unternehmen und Privatpersonen bieten wir einen beeidigten Übersetzungsdienst in Mailand an, der höchste Genauigkeit und Konformität mit den geltenden Vorschriften garantiert. Jedes Dokument wird von akkreditierten Fachleuten übersetzt und zertifiziert, um die volle rechtliche Gültigkeit sowohl in Italien als auch im Ausland zu gewährleisten. Unsere vom Gericht von Mailand anerkannten vereidigten Übersetzer arbeiten mit Strenge und Kompetenz, um offizielle Übersetzungen zu liefern, die in juristischen, administrativen und akademischen Kontexten verwendet werden können. Unser Prozess ist optimiert für diejenigen, die einen schnellen und effizienten Service benötigen, mit Beglaubigung und Legalisierung in kurzer Zeit. Wenn Sie eine beeidigte Übersetzung in Mailand benötigen, kontaktieren Sie uns für eine persönliche Beratung und finden Sie die beste Lösung für Ihre Bedürfnisse.